Президентът на България – Симултанен устен превод на среща на Държавния глава на България г-н Румен Радев с Бизнеса в Испания на 28.04.2022 г. в седалището на Испанската конфедерация на бизнес организациите (CEOE) в Мадрид.
Президентът на България участва на бизнес форум с представители на испанския и българския бизнес. Както бе предвидено в програмата, на него участваха, също така и министри от правителствата на двете страни, както и председателите на някои от водещите бизнес асоциации, както от България, така и от Испания.
Президентът на България подчерта, че форумът среща представители на почти всички сектори от икономиките на двете страни. Той изрази, също така, позицията след проведените срещи днес, че трябва да бъде преодоляно фрагментирането на европейската отбранителна индустрия. България и Испания имат необходимия потенциал да си сътрудничат в научно-технически проекти, във военната индустрия, технологиите и производствата.
По думите на президента на България “Нашият най-голям капитал са хората. Младите хора на България завоюват призови места във всички международни олимпиади по цял сват. Изявяват се в областта на физиката, информатиката, природните науки и лингвистиката. Конкурират се успешно със световни сили като САЩ, Китай, Русия”, подчерта българският президент“.
Според него, „България е известна и като стартъп столица на Източна Европа. Това дава и перспективи за сътрудничество между двете страни, например в сферите на информационните технологии и иновациите. Президентът отбеляза и откриването в България на първия в Източна Европа Институт за компютърни науки, изкуствен интелект и технологии INSAIT.
Бързото развитие на автомобилната индустрия в България бе откроено също, като потенциална област за сътрудничество от взаимен интерес. “Испания се очертава все повече като водещ фактор в автомобилната промишленост и ето защо очакваме развитие на съвместни проекти”, отбеляза Румен Радев. Държавният глава посочи и химическата промишленост, биотехнологиите и иновациите, защото, това са сфери за развитие на двустранните отношения с перспектива.
На тази среща, двустранния симултанен превод за гостите на форума бе извършен от нашия преводач Веселин Димитров, професионален преводач с дълг професинален опит. В